ANALISI LOGICA l’incipit del De Bello gallico

ANALISI LOGICA l’incipit del De Bello gallico


LA GALLIA: l’incipit del De Bello gallico
Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt . Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longe absunt minimeque ad eos mercatore saepe commeant nec ea, quae ad mollitiam animorum pertinent, important. Proximique sunt Germani, qui trans Rhenum incolunt: hac de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut a suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum (1) finibus bellum gerunt. Eorum (2) una pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, sed attingit flumen Rhenum et vergit ad septemtriones. Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem.


ANALISI LOGICA
Gallia = soggetto della reggente // omnis = nom.f.s. dell’agg.indefinitivo omnis, omne, concordato con Gallia // in partes tres = c. di distribuzione // est divisa = pred. nominale // quarum = gen.f.pl. dal pron.relativo qui,quae,quod (c. partitivo) // unam, aliam, tertiam = c.ti ogg. // Belgae = sogg. // Aquitani = sogg. // lingua = abl. di limitazione // ipsorum = gen.m.pl. del pron. dimostrativo ipse, ipsa, ipsud (specificazione) // qui = pronome misto = coloro che (valore di soggetto) // Celtae, Galli = predicativi del sogg. retti da appellantur // nostra = abl. di limitazione // Hi omnes = sogg. + attr. (hi = nom.m.pl. del pron. dimostrativo hic, haec, hoc) // lingua, institutis, legibus = abl. di limitazione // inter se = c. di rapporto (reciprocità) // Gallos = c. ogg. // ab Aquitanis = c. di separazione // Garumna flumen = sogg. + apposizione // a Belgis = c. di separazione // Matrona et Sequana = sogg. // Horum omnium = c. partitivo + attr. (horum = gen.m.pl. da hic, haec, hoc) // fortissimi sunt = pred. nominale (fortissimi = grado sup.rel. da fortis // Belgae = sogg, // a cultu atque humanitate = c. di distanza // provinciae = c. di specificazione // longe, minime, saepe = avv. // ea = acc.n.pl. da is, ea, id (c. oggetto)

ad mollitiam = c. di fine // animorum = c. di specif. //mercatores = sogg.
Proximi sunt = pred. nominale // Germani = sogg. // hac de causa = c. di causa (hac = abl.f.s. dell’aggettivo dimostrativo hic, haec, hoc) // Helvetii = soggetto // quoque = congiunzione // reliquos Gallos = c. ogg + attr // virtute = c. di limitazione // // fere = avv. // cotidianis proeliis = c. di mezzo + attr. // cum Germanis = c. di rapporto // a suis finibus = c. di moto da luogo // ipsi = sogg. (nom.m.pl. del pron.dimostrativo ipse,a,ud) // in finibus = c. stato in luogo // eorum (1) = c. di spec. (gen.m.pl. del pron.determinativo is,ea,id) // Eorum (2) = c. partitivo // una pars = sogg. + attr // initium = c. ogg // a flumine Rhodano = c. di origine + apposizione (flumen) // Garumna flumine = c. di causa efficiente + attr. // Oceano, finibus = c. di causa efficiente // Belgarum = c. di spec // flumen Rhenum = c. ogg. + apposizione // ad septemtriones = c. moto a luog // Belgae = sogg. // ab extremis finibus = c. di origine + attr. // Galliae = c. di specificazione // ad inferiorem partem = c. moto a luogo + attr. // fluminis Rheni = c. di spec + apposizione // in septentrionem et orientem solem = c. moto a luogo