PURGATORIO CANTO 7 FIGURE RETORICHE

PURGATORIO CANTO 7 FIGURE RETORICHE

PER LETTURA COMPLETA AL SITO SCUOLISSIMA

FONTE: https://www.scuolissima.com/2018/08/purgatorio-canto-7-analisi-commento.html


Oneste e liete = endiadi (v. 1). Cioè: “festosi e cortesi”.

Chinò le ciglia = sineddoche (v. 13). Cioè: “abbasso gli occhi”, la parte per il tutto.

O gloria di Latin = apostrofe (v. 16). Cioè: “O gloria degli italiani”.

Per cui / mostrò = enjambement (vv. 16-17).

La lingua nostra = anastrofe (v. 17). Cioè: “la nostra lingua”.

L’alto Sol = perifrasi (v. 26). Per indicare Dio.

Luogo è là giù non tristo di martìri, ma di tenebre solo = perifrasi (vv. 28-29). Per indicare il Limbo. Cioè: “nell’inferno c’è un luogo non afflitto da pene ma solo avvolto alle tenebre”.

Ove i lamenti / non suonan = enjambement (vv. 29-30).

Ove i lamenti non suonan come guai = similitudine (v. 30). Cioè: “dove i lamenti non risuonano come gemiti di dolore”.

Avante / che fosser = enjambement (vv. 32-33). Cioè: “prima che fossero”.

Le tre sante / virtù = enjambement (v. 34-35).

Alcuno indizio / dà = enjambement (vv. 37-38). Cioè: “dacci indicazioni”.

Licito m’è = anastrofe (v. 41). Cioè: “mi è lecito, mi è consentito”.

Volesse / salir = enjambement (vv. 49-50).

Impedito / d’altrui = enjambement (vv. 50-51).

‘l monte era scemo, a guisa che i vallon li sceman quici = similitudine (vv. 65-66). Cioè: “mi accorsi che il monte era incavato, proprio come i valloni incavano i fianchi dei monti sulla Terra”.

Come dal suo maggiore è vinto il meno = similitudine (v. 78). Cioè: “come una cosa minore è vinta da quella che è superiore”.

Incognito e indistinto = endiadi (v. 81).

E fa sembianti / d’aver negletto = enjambement (vv. 91-92).

Che potea / sanar = enjambement (vv. 94-95).

Suo figlio / barbuto = enjambement (v. 101-102).

E quel nasetto = perifrasi (v. 103). Cioè: “e quello dal piccolo naso, per indicare il re di Francia Filippo III”.

Del mal di Francia = perifrasi (v. 109). Per indicare Filippo il Bello.

Viziata e lorda = endiadi (v. 110). Cioè: “di colpe e vizi”.

Colui dal maschio naso = perifrasi (v. 113). Per indicare Carlo I d’Angiò.