Cicero Attico salutem dicit Facile adsentior tuae epistulae qua exponis

Cicero Attico salutem dicit Facile adsentior tuae epistulae qua exponis

Cicero Attico salutem dicit Facile adsentior tuae epistulae qua exponis


Cicero Attico salutem dicit. Facile adsentior tuae epistulae, qua exponis pluribus verbis nullum constare consilium, quo a te possim adiuvari. Consolatio certe nulla est, quae levare possit dolorem meum. Nihil est enim factum casu (nam id esset ferendum), sed omnia fecimus erroribus et miseriis meis, quibus nemo mederi potest. Quam ob rem, quoniam neque consilii tui neque consolationis cuiusquam ulla spes mihi ostenditur, non quaeram haec (= consilia et consolationes) posthac. Tantum precor ut ad me scribas quicquid tibi in mentem venerit. Cesarem discessisse Alexandria rumor est non firmus, sed ex Sulpici litteris ortus, quem cuncti postea amici confirmaverunt: quod verum an falsum sit nescio, neque quicquam mea interest.


Cicerone saluta Attico. Facilmente ADSENTIOR Della/alla tua lettera, con la quale esponi con molte parole che non si fonda su nessun consiglio, con il quale ti possa aiutare. Certamente non c’è nessuna consolazione, che possa alleviare il mio dolore. Infatti non c’è nessun fatto con sventura (infatti ciò dev’essere sopportato/deve sopportare), ma facemmo tutte le cose con errori e con le mie sofferenze, alle quali nessuno può rimediare. Per questa cosa, siccome non è spiegato né del tuo consiglio né della consolazione di qualcuno nessuna speranza, in seguito non chiederò queste (= consigli e consolazioni). Prego tanto affinché tu mi scriva qualunque cosa ti sarà venuta in mente. La voce che Cesare se ne andò da Alessandria non è affidabile, ma dalle lettere di Sulpicio l’origine, che in seguito tutti gli amici confermarono: non so se questo è vero o falso, ne mi interessa qualcosa.

/ 5
Grazie per aver votato!